пятница, 7 марта 2014 г.

Горизонтально? Да, горизонтально!
Наконец-то я её увидел. Её - это книгу нового для меня дизайна. В метро пассажирка читала книжечку карманного формата, размером не более записной книжки (80 мм на 118 мм). Текст отпечатан горизонтально так, что страничка перелистывается не справа налево, как у обычной книги, а снизу вверх. В транспорте такую книжку читать очень удобно -  держишь её одной рукой  за верхнюю часть разворота, а нижняя часть
разворота остаётся открытой под действием силы тяжести, она просто отвисает вниз. А небольшой размер позволяет удобно держать и читать такую книгу даже в битком набитом вагоне.
Оказывается что такой новый для российского книжного рынка формат носит название flipbook. Он напоминает экран e-book, планшета или мобильного телефона. Лёгкие страницы из тонкой бумаги можно перелистывать даже одним пальцем. Формат flipbook уже получил распространение в Европе. В России в ноябре 2103 года была презентована серия карманных изданий в такой вёрстке . Хотя изначально слово flipbook означало кое-что другое.

среда, 5 марта 2014 г.

Источник: http://bomz.org
День писателя. Всемирный?
Оказывается (вот не знал), что 3 марта отмечается Всемирный день писателя. Вообще-то, по моему скромному мнению литературное ремесло стало .... Чёрт его знает какое оно стало. С одной стороны для любого интернет-пользователя нет трудностей заявить свой текст urbi et orbi. С другой - при наличии такой текстовой массы нет смысла влезать в писание, если нет за душой чего-то особенного, веского, своеобычного - всё равно не заметят за ворохом быстро наслаивающихся многих словес. Писатель закономерно алчет признания и даже славы, но всякий ли имеет моральное право привлекать к своей писанине общественное вниманию? Большинство "писателей" давно бы уже пора перестать колотить по "клаве".

вторник, 25 февраля 2014 г.

Здесь размещено уже довольно старое, но совсем не потерявшее остроты рассуждение Агаты Томашевской (Польша) на тему: "Читать ли книги или не читать?". Сам заголовок уже создаёт ощущение саркастического настроения. Автор  намеренно обыгрывает обывательские рассуждения о том, что чтение бесполезно, утомительно, невыгодно и требует уйму времени. Судите сами, цитируем по источнику: "... в мире, где все должно иметь свою цель, каждое действие должно приносить пользу, время равняется деньгам, а человек стоит ровно столько, сколько сумел этих денег накопить, чтение становится бессмысленным". 
И далее о привязанных к своим электронным бирюлькам обывателях: "Пусть они пребывают в мире ненужных себе предметов, непонятных принципов и чувств, которых они не умеют описать. Пусть они верят в то, что видят, и слушают тех, кто рассказывает им, как все выглядит на самом деле. Пусть они покорно участвуют в навязанной им гонке, ... . 

Благодаря этому они умрут счастливыми в рамках функционирующей системы. Они не познают мук самостоятельного мышления, терзаний, связанных с рефлексиями о себе и мире, не обретут болезненного осознания того, что существуют разные точки зрения и широкая перспектива. Пусть они и дальше пополняют ряды рабов, овец и шестеренок. Никто на это не покушается. Даже наоборот: ведь тупой толпой легче управлять".
К последнему утверждению - события на Украине декабря 2013 г. - февраля 2014 г. и далее,  бандеровский фашистский мятеж в Киеве и во многих других городах, с блеском показали снова и многократно - быдлом управлять легко. Достаточно затопить  ему мозги ложью, залить национал-радикальной истерией и "делай с ним что хошь".

четверг, 20 февраля 2014 г.

Почему шведы любят читать
Из иллюстраций 
к историям шведской писательницы Туве Янссон 
о приключениях семейки муми-троллей.
Под таким заголовком "Независимая газета" публикует интервью с Майгулль Аксельссон  – шведской писательницей, журналисткой и социологом-исследователем. Цитируем по источнику"... – По данным Евробарометра за 2013 год, в Европе больше всего читают именно в Швеции – 90% жителей прочитали за год хотя бы одну книгу. Как удается удержать интерес к чтению? Каковы традиции чтения в вашей семье?
  – Возможно, шведы любят читать, потому что книги являются доступными абсолютно для всех. На шведском языке говорит не так много людей, поэтому издание книг у нас довольно дорого. Но в то же время в стране множество библиотек, где вы можете взять любые книги, даже недавно опубликованные, при этом совершенно бесплатно. 
И так было всегда. Когда я была ребенком, в 50-е годы, мама водила меня в библиотеку каждую неделю. Когда мне исполнилось 12 лет, мне впервые разрешили взять книги на взрослом абонементе – это было настоящим счастьем! В подростковом возрасте я часто находила прибежище именно в библиотеке. Сегодня многие шведы приобретают книги через Интернет, и электронные, и бумажные. Это очень удобно для читателей, хотя дилеры обычных книжных магазинов жалуются, что проигрывают онлайн-площадкам в конкурентной борьбе, так как те могут продавать по более низкой цене.  ..."
Подчеркнём в этих словах главное книги являются доступными. Может быть в Швеции понимают то, о чём, похоже, начисто забыли у нас - культурный процесс никогда не исчерпывается, не определяется и не подменяется его  коммерческой стороной. А если подмена совершается, это ведёт, в конечном счёте, к несчастью всех её участников.

среда, 19 февраля 2014 г.

Кадр из фильма "Имя розы"
снятого по одноименному роману У. Эко

Книги и церковь
20-й век в Европе стал периодом массовой секуляризации во всех сторонах жизни. И многие церковные здания из-за уменьшения числа прихожан приходится переделывать для иного использования. Европа стремительно чернеет и в церквях уже вовсю устраивают мечети.
Но в большинстве, очевидно, случаев судьба церковных зданий не столь плачевна. Как известно, во многих открывают концертные залы или совмещают музыкальную и религиозную функцию.
Вот ещё один пример культурного освоения культовой постройки. Точнее говоря устройства книжного магазина в голландской церкви, которая была построена в 13 веке. Основной трёхуровневый массив книжных полок устроен в центральном нефе. В боковых нефах стоят низкие стеллажи для выкладки книг так чтобы можно было присесть возле него и не торопясь познакомиться с книгой. Алтарную часть здания занимает кафе.
Кого-то такая реновация может покоробить. Особенно интерьер кафе со столиком в форме католического креста. Но, принимая во внимание то, что в средневековой Европе книжность существовала практически только в лоне церкви, почему бы теперь не употребить церковное здание для поддержания книжной культуры?

воскресенье, 9 февраля 2014 г.

Книга-трансформер в 16 веке.
Сборник религиозных сочинений, созданный в Германии в 16 веке, может быть прочитан шестью разными способами. Это позволяет сделать конструкция его переплёта, выполненного по практически забытому сегодня способу "спина-к-спине" Подробнее здесь.

вторник, 4 февраля 2014 г.

А. Привалов выступил в "Эксперт" с суждением, полным досады и беспокойства по поводу чудовищной безграмотности современников, прежде всего в родном языке.
Цитируем по статье: "Язык народа — это ведь и способ этого народа думать, это сложно переплавленная культура народа и его судьба. Почему сто тридцать уже лет мы повторяем тургеневское "ты один мне поддержка и опора"? Потому, что не знаем, так чувствуем: наш "великий, могучий, правдивый и свободный русский язык" и вправду главное, что нас держит и объединяет. "Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!" Ну правильно. А теперь отдадим себе отчёт в том, что станется с народом, если язык обеднеет и сплющится. На пиджин рашене можно будет с равным успехом искать духовные скрепы и бороться за права личности — получатся пиджин-скрепы и пиджин-права пиджин-личностей. И решительно ничего хорошего."
Ведь и действительно - "дурноговорение порождает дурномыслие". А дурномыслие порождает дурноделание. Обратное тоже справедливо. В этом и есть творящая сила Слова.

воскресенье, 2 февраля 2014 г.


Дети читают классику
"Санкт-Петербургские ведомости" в № 017  от  31.01.2014 г. сообщает о Втором международном конкурсе юных чтецов "Живая классика", который стартовал 1 февраля в 25 странах мира. Конкурс направлен на популяризацию чтения среди детей 11-12 лет. Конкурс продолжается полгода и проходит в несколько этапов: школьный, районный, региональный, национальный, международный. 
Он был учрежден в 2011 году в Петербурге. В 2012 году организаторы конкурса поставили себе задачу задействовать в проекте всех шестиклассников России – от Калининграда до Камчатки. А уже в 2013-м конкурс стал международным – в нем приняли участие около 2,5 млн подростков из 83 регионов РФ, а также русскоговорящие дети из Украины, Белоруссии, Молдавии, Киргизии, Казахстана, Армении, Азербайджана, Польши и Турции. В 2014 году заявки на участие подали учебные заведения 25 стран, в том числе Болгарии, Великобритании, Китая, Сербии, США, Турции, Финляндии, Франции, Хорватии.

среда, 29 января 2014 г.

Министерство культуры РФ готовит законопроект о внесении изменений в федеральный закон от 29 декабря 1994 года № 77 «Об обязательном экземпляре документов». Об этом «Известиям» сообщил министр культуры РФ Владимир Мединский. 
По его словам, суть законопроекта сводится к сокращению количества обязательных бумажных экземпляров изданий с 16 сейчас до необходимого минимума, а также прибавлению еще одного обязательного электронного экземпляра.
Идея сводится к тому чтобы  любой читатель, пришедший в любую библиотеку страны, сев там за компьютер, сможет прочитать экземпляр. о возникает вопрос и даже не один. Для начала - для работы такой технологии нужно, чтобы все библиотеки необъятной Родины были соединены в единую сеть или хотя бы имели устойчивый и скоростной доступ к интернету. Скажем, через общероссийский сайт типа "обязательныйэкземпляр.рф".
Может быть тогда не будут больше возникать ситуации вроде той, что описана в колонке анекдотов газеты "Метро" за 29.01.14 (см. верхнюю врезку). Подробнее здесь.
Пока же как будто перекликаясь с данным законопроектом разные источники публикуют списки профессий, которые должны исчезнуть в ближайшие лет двадцать под влиянием технического прогресса.  Наряду с почтальоном, копирайтером или дорожным полицейским "похоронка" выписана также профессии библиотекаря. Основания? Вот они: "Такие профессии, как библиотекарь, документовед и архивариус, уже в скором времени перестанут существовать из-за стремительного развития интернет-вещания, за счёт которого пользователи практически из любой точки мира имеют круглосуточный доступ к любой информации.
Категорично, но не умно. Речь идёт не об информации, а о книге, о запечатлённой культуре. Конечно, интеллигентных дам бальзаковского возраста в очках и с вязаной шалью на худеньких плечах станет совсем мало. Но профессия "библиотекарь" хотя бы в ипостаси "хранитель книг" не исчезнет. Скорее уж она превратиться в высокое искусство для ценителей. А не в подспорье для "митрофанушек", судорожно качающих из всемирной сети очередной реферат или презентацию.

суббота, 25 января 2014 г.

Первый директор Публички
"Во исполнение Высочайшего рескрипта, данного в 14-й день октября 1810 года …, тайный советник Оленин по приведении хозяйственной и ученой части заведения сего в надлежащее устройство и порядок, открыл оное на общую пользу 2 января 1814 года". Этим рескриптом Императорская библиотека в Петербурге была "образована" в Императорскую Публичную библиотеку, а Алексею Николаевичу Оленину объявлено "особенное Монаршее благоволение".
В нынешнем году вместе с 200-летним юбилеем со дня открытия Национальной библиотеки исполнится и 250 лет со дня рождения ее первого директора. Родился Оленин в 1764 году, а не в 1763-м, как указывают все справочные издания. Большинство из них называют днем его рождения 28 ноября. Эта дата указана и на надгробии Алексея Николаевича.
Не только с устроением первой Публичной библиотеки в России имя Оленина вошло в историю. С ним связана эпоха расцвета русской национальной культуры. Историк, археолог, основоположник отечественной палеографии, знаток российских и античных древностей, тонкий ценитель искусства, рисовальщик и гравер, библиофил, меценат, член Российской академии, первый директор Публичной библиотеки, президент Академии художеств, государственный секретарь, член Государственного совета, Оленин около 60 лет верно служил Отечеству. Его дом в Петербурге и дачу в Приютине посещали многие известные деятели литературы, науки и искусства.
Подробнее - в газете "Санкт-Петербургские ведомости", 24.01.2014 г.