воскресенье, 24 июля 2016 г.

Ещё одна интересная мысль высказанная Перес-Реверте в романе "Добрые люди":


"... некоторое время просидел в крытой галерее, изучая карту, перечитывая собственные записи в блокноте и размышляя об одном отличном упражнении, соединяющем литературу с жизнью: оно заключается в том, чтобы посещать места, описанные в книгах, и, вооружившись воспоминаниями о прочитанном, встраивать в них реальные или вымышленные сюжеты, а также настоящих или придуманных персонажей, которые населяли эти места в иные времена. Города, отели, пейзажи наполняются новым, волнующим смыслом, когда некто приносит в голове прочитанную книгу. "

суббота, 23 июля 2016 г.

Не могу отказаться от удовольствия процитировать отрывок из романа А. Перес-Реверте "Добрые люди":

" – Вероятно, вы много читаете, молодой человек?

– Так, кое-что. К сожалению, не столько, сколько хотелось бы.
– Надеюсь, вы не бросите это занятие. В вашем возрасте чтение означает будущее.
– Не уверена, что книги в большом количестве так уж полезны, – возражает мать.– Ваши опасения напрасны, дорогая сеньора, – отзывается дон Эрмохенес. – Нынешний избыток чтения, который кое-кто в Испании по-прежнему считает пороком, даже женщинам и простолюдинам несет свет просвещения, каковой раньше доставался исключительно образованным людям. – Он поворачивается к дону Педро в поиске поддержки. – Вы так не считаете, адмирал?
– Это наша надежда, – отзывается тот, поразмыслив. – Просвещенные и отважные юноши – такие, как наш поручик. Читающие полезные книги. Это и есть те люди, которые рассеют церковный туман."

В романе действие разворачивается в Испании конца 18 века, но замечания о полезности вдумчивого чтения книг не теряют своей актуальности. И, надо полагать, не потеряют и далее.
Книжные впечатления
Нынче посетил недавно открывшийся филиал "Книжной лавки писателей, открытый при театре "Антерприза им. А. Миронова". Очень приятный, стильный интерьер. Выбор книг не слишком большой, но разнообразный. Бульварщины нет (слава богу!). Пока ничего себе не присмотрел, оставлю на потом.
***
По улице навстречу идёт человек, на чёрной футболке белыми буквами написано:
Источник: здесь
 Лучшее средство 
 от бессонницы 
       это       
   КНИГА     
А вообще- то следует согласится со следующим призывом (см. картинку). Чему и последую. 

вторник, 19 июля 2016 г.

Книжка с картинками
Опубликовано любопытное сообщение об обнаружении детских рисунков в старинном сборнике астрономических и астрологических таблиц и латинских текстов доминиканских церковных служб. "Каляки-маляки" появились на полях этой книги, по оценке исследователя, в 16 веке, а сама книга написана в 14 веке.

Оцените возникающую интригу - малыш лет пяти чирикает перышком по страницам монастырского фолианта. Как такое событие могло стать возможным? А что было дальше: с малышом, с книгой, с монастырем? В какой истории могли бы соединиться столь противоречивые элементы, например, при переносе действия из Европы на Русь?
Фрагмент "тетрадей Онфима".
Великий Новгород, 13 век.

Могла бы получиться увлекательная повесть или сценарий для фильма. Только вот снимают у нас всё больше про бандюков или про обгламуренных баб. И кстати - такой вкусный исторический сюжет как открытие т. н. "тетрадей Онфима" тоже остался без внимания кино-, теле- и др. А тоже мог бы стать отменной завязкой для интересных воплощений.

среда, 13 июля 2016 г.

Книжный поезд
Вчера проехал в "библиотечном" вагоне метро. Очень
уютное оформление интерьера - стенки и перегибы от стен к потолку вагона декорированы изображениями многочисленных книжных полок, уставленных старинными томами. Расстановка книг на фотообоях перемежается и оживляется изображениями разных старых предметов: заводной механической игрушки "Балерина", радиоприёмником, годов этак пятидесятых, старинных часов. Фоном для самих полок служит изображение стенных обоев, мелкого рисунка, выдержанных в "покойной" зелёной гамме.

Услугами мобильной библиотеки, т. е. скачивания прямо в вагон на смартфон книг из подготовленного списка я не собирался пользоваться. Но само пребывание в этом вагоне было весьма отрадным.

Снаружи вагоны "библиотечного поезда оформлены рекламой петербургского книжного салона. Реклама эта имеет вид композиций из петербургских архитектурных памятников, выложенных из "книг, и портретами героев известных фильмов, снятых по книгам: Дон Кихот и его слуга Санчо, Шерлок Холмс. Золушка, Чапаев и других.

воскресенье, 10 июля 2016 г.

"Санкт-Петербургские ведомости" публикуют большое интервью с С. В. Друговейко-Должанской об эволюции русского языка, о работе филологических организаций и о том как выглядит сейчас понятие языковой нормы. 

воскресенье, 3 июля 2016 г.

Телеканал "РЕН ТВ" запустил повторный  показ сериала "Игра престолов". Сам по себе факт приятный, особенно если за повтором пяти первых сезонов последует-таки показ нового, шестого сезона. 

Но дело сейчас даже не в этом. Два наиболее популярных телесериала последних лет - "Гарри Поттер" и "Игра престолов" - плюс также весьма популярные киноэкранизации "Властелин колец" и "Хоббит. Туда и обратно" получили своего восхищённого и пристрастного в хорошем смысле слова зрителя в первую очередь благодаря тому, что в основе всех кино- и телеверсий лежат самостоятельные и заметные литературные произведения. Киношникам есть, так сказать, что снимать, есть от чего отталкиваться.

Складывается вообще такое впечатление, что если в основе фильма нет добротной литературы, то на экране получается примитивное, пошлое барахло. Всех телесценаристов тут хочется гнать пинками улицы подметать. Хоть какая-то польза от них будет.

пятница, 24 июня 2016 г.



Читаю роман Вячеслава Рыбакова "Гравилёт "Цесаревич"". Читаю и чувствую в тексте очень знакомое. Проверил предположения и - батюшки! - да ведь это тот же стиль, что и в цикле повестей Хольма ван Зайчика “Плохих людей нет (Евразийская симфония)”. Не удивительно, поскольку Рыбаков, как оказывается, и есть один из "ван зайчиков" (цикл написан вдвоём с И. Алимовым).

Интересно видеть, как сюжетные ходы и характеристики персонажей, описанные сначала в "Гравилёте" в 1992 году, проявляются в повестях "великого еврокитайского гуманиста" Х. ван Зайчика про Великую Ордусь. Проявляются, так как повести писались позже, с 2000 по 2005 годы. И как разворачивается в Евразийской симфонии заданная в "Гравилёте" структура действия - загадочные происшествия, расследовать которые приходится сотрудникам "человекохранительных органов" Ордуси - государства альтернативной истории, сочинённой Ван Зайчиком. Пардон, Рыбаковым и Алимовым.
Сайт писателя В. А. Рыбакова.





пятница, 3 июня 2016 г.

Утром деньги, вечером книги. Но деньги вперёд!
В Москве с 3 по 6 июня пройдёт книжный фестиваль "Красная площадь". Если верить сайту фестиваля, то в 2015 году. и Красную площадь с книгами и С.-Пб. Книжный салон посетило примерно равное количество людей - порядка 200 тысяч.  То есть в культурно-книжном смысле Питер Первопрестольной не уступает даже при разнице возможностей. 

Премьер Медведев, выступая после посещения мероприятия, высказался в том смысле, что розничную книготорговлю не худо бы приравнять в "социальному бизнесу". То есть к такому (в теории), который не зациклен лишь на прибыли, но и решает некоторые социальные проблемы. При этом подразумевается, что инвестор в бизнес получает назад свои инвестиции, но без дивидендов, а получаемая после того прибыль пойдёт на развитие продукта. Подробнее о подходе социального бизнеса написано, например, здесь


Но. Инвестору, как минимум, должна быть скомпенсирована инфляция. И где найти такого инвестора-бесприбыльника? Чем его побудить вложиться в книжную розницу? В общем такая схема невозможна без льгот от государства или местной власти. Ниже же упоминалось о том, что в той же Москве книготорговля ныне удушаема коммерческими ставками аренды и книжные закрываются. Так что от благопожеланий премьера до дела дистанция огромного размера.

среда, 1 июня 2016 г.

Закончил читать купленную на Книжном салоне книгу Р. Слоуна "Круглосуточный книжный мистера Пенумбры". Закончил и ничуть не пожалел о её приобретении. Напротив. 

Превосходная мозаика из историй о старых книгах, современного фэнтэзи, криптографии, автоматического распознавания образов, видеоигр, технологии обработки изображений, распределённых компьютерных сетей и поиска бессмертия.

Хочется обратить внимание на то, что в романе супер-пупер компьютерная мощь спасовала в решении центральной проблемы сюжета, а человеческая наблюдательность, любовь к книге (пусть даже к подростково-развлекательной) и системное культурное мышление героя книги это решение нашли-таки. И в итоге (фанфары!) книжная культура и IT сливаются в многообещающем симбиозе.

Спасибо издательству Live book и, особо, переводчику В. Апрелеву.