Чайки подгадили
Читаю исторический роман "Русская миссия Антонио Поссевино". Автор М. Фёдоров. И всё вроде бы ничего, но вот подхожу к описанию плавания героев по Адриатическому морю и читаю следующее: "Чайки, неприятно крича, то и дело ныряли за добычей. Иногда они поднимались, крепко сжимая в когтях улов ...". Чайки. В когтях.
Уважаемый автор, видимо, забыл, что чайка водоплавающая птица и её лапы анатомически приспособлены к гребле (плаванию), а никак не к захвату добычи. Чайка хватает её клювом.
Чайка поймала мелкого осьминога |
Казалось бы ерунда, которая никак не влияет на сюжет, на историю русского посольства от Ивана Грозного к Папе римскому. Но такая ерунда неприятно царапает и ухудшает общее впечатление от произведения.
Комментариев нет:
Отправить комментарий